Школа переводов
ЦНТИ Прогресс

Повышение квалификации
для профессиональных переводчиков
Забронируйте место на курсе
Мы перезвоним и уточним детали
Мы не рассылаем спам.
Расписание 2017
Курсы для письменных переводчиков
Фундаментальный курс по техническому переводу подкреплен более узконаправленным курсом по экономическому и юридическому переводу, а также новым курсом по переводческому процессу на предприятии.
Курсы для устных переводчиков
Курс по устному переводу охватывает все аспекты работы устного переводчика. На курсе создаются реальные условия работы переводчиков.
О Школе переводов
Школа переводов ЦНТИ Прогресс — это 5 курсов для переводчиков, которые любят и умеют учиться.

У наших курсов по переводу богатая история. Начинали мы в 2002 году с семинаров по методикам обучения иностранным языкам и переводу. В феврале 2004 года курс для методистов «Профессиональная подготовка переводчика» собрал 66 слушателей буквально от Калининграда (БФУ им. И. Канта) до Владивостока (Госуниверситет экономики и сервиса).
Первый курс для переводчиков прошел в ЦНТИ Прогресс в октябре 2005 года. Он назывался «Современные методы и технологии перевода (практические аспекты и новые информационные ресурсы)».


На наши курсы приезжают слушатели из Казахстана, Беларуси, Украины, Туркмении, Узбекистана, Армении, Эстонии и даже Китая и Франции.
«Главная гордость Школы переводов — преподавательский состав, который за 14 лет существования семинаров для переводчиков выкристаллизовался в сильную команду. Все преподаватели — переводчики и преподаватели ведущих вузов Петербурга.

В Школе преподают сотрудники ВШП при РГПУ им. А. И. Герцена, СПбГУ, Института иностранных языков».

Андрей Никулин
Руководитель семинаров
для переводчиков

Руководителем первой программы был Андрей Никулин, который и сегодня главный в «Прогрессе» по семинарам для переводчиков.

У наших курсов по переводам серьезные планы
Мы используем накопленный 14-летний опыт, чтобы предложить вам новые классические и оригинальные программы повышения квалификации и семинары по развитию переводческого мастерства.

Наш девиз — «Теория. Практика. Результат»
Мы предлагаем интенсивное обучение под руководством лучших петербургских преподавателей и профессиональных переводчиков-практиков.
«Быть переводчиком — это, прежде всего, иметь широчайший кругозор, смекалку и живой ум. Сколько мучительных, но увлекательных минут проводят профессионалы в попытке передать смысл „исходника“, привести текст в художественное соответствие, найти семантически верные термины. Мы скрупулезно выбираем экспертов, которые передают вам свой опыт, делятся историями „творческих мук“. Принципиальное преимущество семинарского формата — в возможности встретиться с коллегами, поделиться опытом, получить „заряд роста“ от профессионального сообщества».

Алена Белова
Руководитель семинаров
для переводчиков
Школа — проект ЦНТИ Прогресс
За 20 лет ЦНТИ Прогресс разработал и провел 28 000 семинаров. Большинство наших клиентов — промышленные предприятия, поэтому при создании переводческих курсов мы делаем упор на отраслевую специфику.
Новости Школы переводов
Новости о курсах Школы переводов — с доставкой на почту.
Задайте вопрос
© 2016 ЦНТИ Прогресс
служба записи
  • Служба записи: 8 (800) 333-88-44
    client@cntiprogress.ru
  • Часы работы: 8:00–18:00 (Мск)
служба гостиниц
  • Если вам нужна гостиница на время обучения, мы бесплатно забронируем для вас удобный номер.
  • Служба гостиниц: 8 (812) 323-92-26
    hotel@cntiprogress.ru
учебный центр
    • Учебный центр ЦНТИ Прогресс
    • г. Санкт-Петербург, В. О.,
      ст. м. «Василеостровская»,
      Средний пр-т, д. 36/40
Made on
Tilda